This is 7 中港台翻译!懂得广东话才看得懂的笑点!




~
iPhone 7 终于来了,官方的英文网站以“This is 7" 来作为宣传语,但这来到香港就有点问题了哦!

因为如果直接用This is 7 的话,因为“7”读音“柒” 属于港式粗口,有贬义之意。

所以香港苹果为了避免发生和Samsung Note 7 一样的廣東式笑話,香港苹果在选出方面用尽心思,避免大家误会,联想,那iphone 7 来开玩笑。
~
不过还是有眼尖的网民发现,中国台湾的宣传短语也一样会让香港人发笑!

香港: 这,就是iphone 7

台湾:就是7 【香港人会读成。。。。】

中国

美国




This is 7 中港台翻译!懂得广东话才看得懂的笑点! This is 7 中港台翻译!懂得广东话才看得懂的笑点! Reviewed by we on 11:43:00 Rating: 5
Blogger 提供支持.